jueves, agosto 25, 2011

ICO LA NOVELA - CASTLE IN THE MIST


 Ya ha salido por fin la traducción al inglés de la novela basada en el videojuego de PS2 "ICO", de TeamIco, a día de hoy uno de los juegos de culto con más renombre junto a su continuación "Shadow Of the Colossus".
Entre la originalidad conceptual y la creatividad artística, la obra de Fumito Ueda, su creador y director, deja entrever más de lo que realmente cuenta. Ambos juegos sin apenas diálogos ni narración, y con unas bandas sonoras memorables, poseen unas historias que se narran simplemente con las acciones de los personajes, que se mueven, deambulan, exploran y se enfrentan a desafíos y puzzles en un mundo misterioso que vamos conociendo a la par que el protagonista; así no es de extrañar que a pesar de sus flojas ventas iniciales la crítica encumbrara a Ico como uno de los mejores juegos de la década y lo premiaran como Juego del Año en Game Developers Choice Awards.
En 2002 se serializó, en la revista Japan Shuudan Gendai, en Japón, una novela del videojuego escrita por la autora japonesa, Miyuki Miyabe, la cual confesó haberla escrito por lo fascinada que había quedado por el juego. En 2008 se publicó en formato libro "Iko, kiri no shiro" y ahora, tres años después, y aprovechando la inminente salida en Noviembre de las ediciones remasterizadas en HD  para la plataforma PS3 tanto de "ICO" como de "Shadow Of The Colossus", la editorial Viz Media la ha publicado en inglés (traducida por Alexander O. Smith) con el título "Ico, Castle in the Mist".




La novela no es oficial ni lo pretende, está inspirada en el juego y en la atmósfera de éste, pero ha sido aprovada por Team Ico y ha sabido crear un mundo propio fiel al videojuego.Como anteriormente os decía, el juego sugiere mucho en un mundo del que no sabemos nada, logrando que la imaginación se nos dispare con una simple mirada por el precipicio de un barranco o desde la cornisa de una ventana o desde la varandilla de un puente, o al contemplar una estatua llena de relieves o un salón del castillo en ruinas. Ico trata básicamente de un niño que nace con unos cuernos y debido a la tradición de su aldea debe ser llevado al Castillo de la Bruma y ser sacrificado por el bien de su pueblo. Una vez en el castillo el pequeño es encerrado en un sarcófago junto a cientos de otros más que como él han nacido con la maldición. Pero el destino de Ico es diferente al de sus semejantes. Un terremoto abre su prisión de piedra y él queda libre en un castillo deshabitado y vacío. Aunque en sus primeras exploraciones no tardará en encontrar a Yorda, una niña que está encerrada en una jaula y que parece haber sido hecha prisionera como él. Después de liberarla Ico descubre que el cuerpo de la joven muchacha desprende una luz mágica y que ella habla en una lengua  desconocida e incomprensible, aunque hermosa. Pero Yorda es atacada por aquellos que parecían haberla cautivado, unas sombras negras y deformes que durante todo el juego intentarán llevársela consigo. Ico decide escapar junto a Yorda y salir del castillo y entre los dos intentarán escapar del castillo y de sus oscuros y siniestros perseguidores. A veces las mejores historias son las más sencillas y lo que realmente cuenta es como se cuentan, y en el caso de Ico el como se cuenta es sin duda lo que lo hace magistral.

Aquí os dejo un trailer de la nueva versión retocada y de su fantástica música para que os hagáis una idea. Juegos que volveré a jugar como anticipo a la salida a final de año del nuevo y esperadísimo proyecto de Team Ico: "The Last Guardian"




1 comentario:

Ferran Sellares dijo...

Team Ico es poesia pixelizada...